「I miss you」への返し方!「私も会いたい」を伝える英語フレーズ

LINEやメッセージで「I miss you(会いたいな/寂しいよ)」と言われたら、とても温かい気持ちになりますよね。

 

「I miss you」への返し方

 

私

いざ英語で返信しようとすると、「『Me too』で合ってる?」「もっと気の利いた返し方は?」と迷ってしまうことはありませんか?

 

今日は、「I miss you」と言われた時に。

 

「私もだよ!」と自然に伝える定番フレーズから、相手への愛情をより深く表現する言い回し、そして次に会う約束に繋げるポジティブな返し方までを状況別にご紹介します。

 

「I miss you」に「Me too」の返し方は不自然?

「I miss you」の返し方を見る前に、日本人が一番やってしまいがちな間違いについて触れておきましょう。

 

「I miss you」に対して「Me too(私も)」と返すのは、実は文法的に少し不自然に聞こえることがあります。

 

なぜなら、「I miss you(私はあなたが恋しい)」に対する「Me too」は、極端に解釈すると「私も(私自身が)恋しい」という不思議な意味になってしまうからです。

 

ネイティブ同士のカジュアルなチャットでは勢いで「Me too」を使うこともゼロではありませんが、正しく自然に返すなら「You too(私もあなたのことが恋しいよ)」、あるいは省略せずに「I miss you too」と返すのが圧倒的にスマートです。

 

私

では、具体的なフレーズを見ていきましょう!

 

定番で失敗しない!「I miss you」基本の返し方フレーズ

「I miss you」の返し方について。

 

まずは、誰に対しても使える最もスタンダードで自然な返し方です。

 

1. I miss you too.(私も会いたいよ / 私も寂しいよ)

一番シンプルで、間違いのない完璧な返し方です。

 

恋人、友人、家族など、相手を選ばず使えます。「too」をつけるだけで、「私と同じように思ってくれているんだ」と相手を安心させることができます。

 

【会話例】
A: I miss you!(会いたいな!)

B: I miss you too. Let’s hang out soon.(私も会いたいよ。 近いうちに遊ぼうね。)

 

2. I miss you so much. / I miss you more.(すごく会いたいよ / 私の方が会いたいよ)

「too」だけでは物足りない、もっと強い気持ちを伝えたい時に使える表現です。

 

「I miss you more」は、「いやいや、私の方がもっと会いたいと思ってるよ!」という、少しお茶目で愛情たっぷりの返し方になります。

 

【会話例】
A: I miss you.(寂しいよ。)

B: I miss you more!(私の方が寂しいよ!)

 

恋人や親友に!愛情や寂しさを伝える「I miss you」の返し方

さらに心の距離が近い相手に対して、ストレートに感情を伝えるロマンチック・感動的なフレーズです。

 

3. I can’t wait to see you.(早く会いたくてたまらないよ)

「I miss you」と言ってくれた相手に対して、「次に会えるのが待ちきれない」というワクワクした気持ちを伝える非常にポジティブな表現です。

 

次に会う予定がすでに決まっている時にもよく使われます。

 

【会話例】
A: I miss you so much.(すごく会いたいな。)

B: I can’t wait to see you this weekend.(今週末、早く会いたくてたまらないよ。)

 

4. I was just thinking about you.(ちょうどあなたのことを考えていたところだよ)

「I miss you」というメッセージが届いた時、「以心伝心だね!」「私も同じ気持ちだったよ」と伝えるロマンチックな返し方です。

 

これを言われて喜ばない人はいません。

 

【会話例】
A: Hey, I miss you.(ねえ、会いたいよ。)

B: Aww, I was just thinking about you too!(ああ、私も今ちょうどあなたのことを考えてたとこ!)

 

会う予定を具体的に進める「I miss you」の返し方

「寂しいね」で終わらせず、「じゃあ実際にいつ会う?」と前向きにアクションを起こすためのフレーズです。

 

5. Let’s catch up soon.(近いうちに会って話そうよ)

「catch up」は「(会っていなかった間の)近況を報告し合う」という意味で、ネイティブが本当によく使う表現です。

 

友人に対して「近々お茶でもして話そう!」と誘う時にぴったりです。

 

【会話例】
A: It’s been a while. I miss you.(久しぶりだね。会いたいな。)

B: I miss you too. Let’s catch up soon!(私もだよ。近いうちに会って話そう!)

 

6. When are you free next?(次はいつ空いてる?)

「I miss you too」と共感した後に、具体的なスケジュールを聞き出す実践的な一言です。

 

「じゃあ予定を合わせよう!」という積極的な姿勢が伝わります。

 

まとめ:「I miss you」→「Me too」を卒業して気持ちを言葉に乗せよう!

「I miss you」と言われた時の自然な返し方をご紹介しました。

 

状況別の返し方について、覚えておきたい簡単な返し方は・・・?

 

基本の返し方 I miss you too. / You too.
愛情を強調する I miss you more. / I can’t wait to see you.
予定を合わせる Let’s catch up soon.

 

「I miss you」は、相手があなたを大切に思っている証拠です。

 

私

次からは「Me too」の罠を避けて、あなたの素直な気持ちに一番近いフレーズを選んで返信してみてくださいね。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました